Будем считать,что Андо постепенно реабилитируется в моих глазах Девчушка милая, а он наконец-то ведет себя как живой человек, а не японец, боящийся камеры. И да, без разницы, в какую он тут "зюзю"
а Тотчи молодец ХД And, this was way back but here is one picture of when I went out for drinks with Big Brother WUMF [Wake Up Mother Fucker (J)] and coincidentally RIZE’s KenKen was there and it somehow became a BASSIST drinking session. I wonder if you know whose hand is who? (laughs)
Каору пишет, что за 40 минут до начала шоу в Корее грохнулся Макбук для тура! Ох. Как я его понимаю!
Премьер -министр Японии на открытия завода KOMATSU в Ярославле : "После окончания института я очень хотел работать в KOMATSU,но меня не взяли. Поэтому мне пришлось стать сначал депутатом, а потом премьер-министром" Японцы такие японцы.
Тем временем, завтра первый из трех дней икс. Ругайте меня,товарищи,начиная с 12.00 по Москве картинка, чтоб не скучали )
ничего высокохудожественного, кроме ног в кадре не ищите )
По случаю прошедшего 3 августа в Лондоне концерта Dir en grey, эта японская группа согласилась ответить на наши вопросы. Актуально для нас, знающих их проекты и ожидающих выход следующего альбома.
Итак, как Вам лондонская публика?
Дай: Мы не приезжали в Лондон некоторое время, и это невероятно, что пришло столько народу этим вечером. Мы были очень рады видеть всех этих людей, и энергия, которую дала нам публика, была поразительна. Это был супер-концерт. Каору: На моей памяти, это был лучший концерт, который мы давали в Лондоне. Я был очень возбужден и, надеюсь, мы хорошо выступили. Тошия: Это было невероятно!
Говоря об аудитории, мы знаем, что у западной публики нет того же подхода к концертам, как у Ваших японских фанатов. Какие отличия Вы почувствовали?
Каору: Я не думаю, что найдутся глубокие по своей сути различия между фанатами, единственно, что в Японии люди связаны определенной «авто-регламентацией»* (имеется ввиду само собой разумеющееся безоговорочное подчинение определенным нормам и правилам – прим. пер.), поэтому они не освобождаются полностью во время концерта. Я думаю, так происходит исключительно потому, что они не хотят рисковать оскорбить других фанатов вокруг себя.
В Ваших предыдущих интервью Вы объясняли, что хотите дать окрас каждой песне… какой образ Вы стараетесь дать Вашей музыке?
Каору: На самом деле это зависит от песни, но, когда я пишу, я не даю тотчас идею произведению. Обычно мы определяем образ песни, когда пишем партии инструментов (понятие аранжировки тут используется именно в этом смысле – прим.пер.), углубляемся в ее концепцию. Например, Vinushka имела образ, идею с самого начала, но это не было чем-то, что можно выразить словами. Это было бесконечное сочетание множества изображений. Тошия: Это зависит от произведения, но я думаю, что мы стараемся показать, что песня обладает множеством граней.
Тур по США начинается уже в сентябре, каковы Ваши ощущения в связи с этим?
Тошия: Я действительно жду этого события, тура, где мы выразим себя, как «группу». Мы будем хедлайнерами вместе с Апокалиптикой, и я надеюсь, что мы сможем поддерживать друг друга, чтоб выложиться по-полной для публики, которая будет там. Это сотрудничество подарит нам незабываемый опыт.
В 1998 году Dir en grey ассоциировали с вижуал-кеем. В 2010 многие причисляют группу к металлу. Чем же в конечном счете является Dir en grey?
Тошия: Классификация и жанры не имеют для нас значения. Каору: Это не важно. Кё: Честно, мы издеваемся над музыкальным жанром, к которому нас относят, пока мы способны идти тем путем, которым хотим. Дай: Люди склонны все классифицировать, но нас это не интересует. Dir en grey – это Dir en grey.
Inward Screams – очень впечатляющие моменты. Что они представляют для группы?
Кё: Говоря простым языком, это атмосфера и окрас момента и места. Тошия: Именно то, что говорит нам их название.
Ваш стиль одежды также изменился, как Вы охарактеризуете эти изменения?
Дай: На сцене мы носим то, что хотим. Я представляю, что это, мягко говоря, «проще» относительно наших первых лет, но мы никогда не совещались по этому поводу. Тошия: Такое случается. Каору: Это изменение не несет никакого смысла. Просто мы хотели изменить наш образ и чувствовали это в глубине себя.
Во время некоторых шоу, а именно тех, что прошли в Будокане в январе этого года, можно было увидеть рассеянные в глубине сцены изображения и видео. Какого необычного эффекта Вы добивались?
Тошия: Мы хотели материализовать образ самой песни, представить ее в такой манере, которая бы тронула публику тем, что она видит.
Как составляются списки песен для концертов, в частности, относительно некоторых старых произведений?
Каору: Перед началом турне мы выбираем несколько песен и пробуем ввести их в сет-лист. Тошия: Мы решаем, играть ли их, в зависимости от нашего настроения. Если мы хорошо это ощущаем – мы это делаем. Дай: Мы выбираем несколько песен во время наших репетиций перед туром и пробуем их играть: если мы по-прежнему ощущаем «связь, единение», мы включаем произведение в сет-лист.
Спустя десять лет после дебюта Dir en grey, каким Вы видите Ваше прошлое?
Тошия: Я всегда думал, что мы вложили много времени в наше настоящее «я».
Поговорим о будущем. Ваш последний сингл, Hageshisa to, Kono Mune no Naka de Karamitsuita Shakunetsu no Yami, продолжает концепцию возрождения, заключенную в альбоме «Uroboros», или же сообщает что-то новое, абсолютно другое?
Каору: Так было задумано – создать что-то отличное, не меняя при этом местоположение сердца. Тошия: Я думаю, что эта песня представляет то, что придет после «Уробороса».
Откуда пришло желание вернуть в свет некоторые Ваши произведения, как недавно Zan?
Тошия: Мы подумали, что должны были представить новую версию, которую могли бы по-другому услышать, и мы это сделали! Дай: Весной 2009 мы сыграли оригинальную версию и решили сделать аранжировку согласно нашему современному духу, в надежде, что песня станет лучше.
Откуда проистекает Ваше вдохновение?
Каору: Мы все время в турах, постоянно знакомимся с новыми людьми. Мы многому учимся на культуре и архитектуре города, в котором оказываемся. Шинья: Я получаю вдохновение, когда читаю книги во время наших поездок. Тошия: Всегда есть новые для изучения вещи, и это именно то, что дает группе желание создавать что-то новое.
Проекты на 2011 год?
Каору: Мы собираемся работать над следующим альбомом и мы придем к вам, чтоб показать новых «нас». Дай: Я надеюсь, что мы будем в состоянии совершить мировой тур со следующим альбомом. Шинья: Я буду основательно вкладываться в новый альбом и для будущего мирового турне.
В очереди перед Лондонским концертом мы увидели одного из Ваших фанатов с некоторыми Вашими воспроизведенными татуировками. Как Вы относитесь к Вашим преданным старым фанатам?
Шинья: Сделать татуировку, которую должен будешь нести всю жизнь, означает готовность ко всем последствиям – это то, что я чувствую в татуированных людях. Я надеюсь быть способным дать им взамен то, что они заслуживают. Тошия: Я удостоен быть частью их жизни. Поэтому я обещаю представить им песни, которые не обманут их ожидания. Наша музыка – это наш способ отблагодарить наших фанатов. Каору: Я многое ценю. Именно благодаря им мы здесь сегодня!
Французская публика с нетерпением ожидает Вашего возвращения. Какое послание Вы хотите им направить?
Тошия: К сожалению, у нас были проблемы с расписанием и мы не смогли вновь приехать во Францию. Но, как только это будет возможно, мы возвратимся. Я надеюсь, вы сможете подождать нас до этого момента. Я с нетерпением жду встречи с нашими французскими фанатами! Каору: Мы определенно вернемся во Францию в будущем году, поэтому ждите нас! Шинья: Мы чувствуем одно и то же. Когда выйдет альбом, я буду рад вернуться во Францию, как только это будет возможно.
При желании разместить данный материал на других ресурсах, согласуйте это с администрациейгруппы DEG в контакте, это можно сделать здесь непосредственно со мной. При размещении данного материала на других ресурсах не забывайте об авторстве перевода. С уважением.
Я не скажу, что это косплей-фото. Потому что так снимать косплей нельзя. Но, знаете, эти фотографии мне напомнили старые японские рок-фото для журналов и фотобуков. Такие иногда смазанные, не в фокусе, пересвеченные или слишком темные. Значимость их зачастую лишь в тех, кто на них изображен. Но не только. Поначалу я расстроилась. Не хватило умения хорошо снять. Не хватило опыта хорошо отсканировать. Но, когда листала их на экране, поняла,что меня притягивает Катя. Катя-Тошия. Человек, который "делает" эти кадры. А еще их настроение. Состояние среды.
Тошия косплеит Каору. или Ооочень довольные Катя-Тошия.
Nikon F60 Nikkor 28-80mm f/3.5-5.6D Ilford HP5 plus 400
"Выход в свет" фотографиий с цыфры и другой пленки будет приурочен к определенной дате, часть из них уже публиковалась тут. Так что не думайте,пожалуйста,что я - криворукий дурак и залажала весь фотосет
Это воспоминания о чудесном весеннем дне. Об утре, проведенном в пустынном старом парке. О леденцах-петушках и маковом торте. О бабочках и пеших прогулках. О старинных храмах и колокольне. О двух дорогих мне людях.
последний кадр намекает нам на остальное содержание пленки, которое я выложу завтра
Nikon F60 Nikkor 28-80mm f/3.5-5.6D Ilford HP5 plus 400
Эта пленка очень долго лежала непроявленная, и чуть менее долго - не отсканированная. Сегодня у меня был первый опыт самостоятельного сканирования. Это то, что получилось.
UPD3 Тезисы от JOJI: 1) Они по возможности (в зависимости от востребованности группы и объективных возможностей) готовы посетить любую точку Земли. 2) Как выяснилось, во время репетиций для концерта "GOD BLESS YOU~One Night Dejavu~2007.12.24 TOKYO DOME" -и даже до того- они параллельно записали некоторое количество композиций 3) Они хотели бы сыграть часть из вышеупомянутых композиций на грядущих концертах
Я не стану поднимать этот пост, а то он уже до неприличия большой. Тем времением, мне прислали видео. За что спасибо большое Брысь-тян и _Toshiya_
Ну-с, косяки все свои я теперь хоть со стороны вижу Фиксировать КАЖДОЕ движение; не сутулиться; не метаться по сцене,как раненый кабан; застыть хоть несколько раз; научиться ходить в такой обуви.. и... СПАТЬ БОЛЬШЕ! стыд и позор на мою седую театрально-танцевальную голову,ога. А начало было все-таки пафосным и черт с ним, что Исши два мужика помогали, я и сама справилась) Ну должна же я себя хоть за что-то похвалить ?) Начали за здравие , кончили.... сами знате, да.